Entrevista com a Autora Nova-Iorquina Sara Benincasa


Olá pessoal, tudo bem com vocês?? Hoje tem um post super diferente! 

Como vocês sabem, eu fiquei simplesmente apaixonada pelo livro "Incrível", que 
já resenhei aqui no blog. Depois fui procurar saber mais sobre a autora e não descobri quase nada, então resolvi ir atrás dela e fazer uma "entrevista" pra saber um pouquinho mais sobre ela e compartilhar com vocês!

Esse post será em inglês e em português. A parte em inglês está em cima, em verde, e a em português em baixo e em "preto".

Vamos lá!
____________________________________________________________

As you know, I was compltely in love with the book "Great," which has review here on the blog. Then I find out more about the author and not discovered almost nothing, so I decided to go after it and make a "interview" to know a little more about it and share with you!

This post will be in English and Portuguese. The part where English is up in green and in Portuguese below in "black".

Let's go!

____________________________________________________________


Firstly, here in Brazil we don't know a lot about you... So could you tell some things (like you name, where you live, why do you start writing, if you have another profession, etc)

I really hope to visit Brazil someday! Brazilian people are the most beautiful people in the world, everyone knows that. :) Oh, my full name is Sara Benincasa and I live in Brooklyn, New York (part of NYC) and Los Angeles, California. I am a comedian and author, and I travel a great deal within the States in order to visit bookstores and do readings and sign books. I also perform in comedy clubs and theaters, and sometimes I appear on radio, podcasts, and television. I also do something very special to me, which is that I go and speak at colleges and universities about mental health, particularly the issues of depression, panic attacks and suicide. This is very precious work to me and it enables me to meet young people all the time. 


Originally, I wanted to be an author but did not know how to make enough money doing this. So I got a masters degree (this comes after one's bachelors degree in the States) in teaching secondary school. I attended Warren Wilson College for my bachelor's degree in a rural and beautiful part of North Carolina. Then I taught students for a year without a license in the American Southwest in the desert. Then I went to Columbia University in Manhattan to get my advanced degree. Along the way, I tried stand-up comedy and loved it, so I got my degree but never really used it. I worked various different jobs during the day in order to be able to do stand-up (mostly for FREE) at night. Eventually I began to be hired to write for blogs and to work with MTV News in New York City and to do various acting gigs. I got a book deal and since then I've mostly focused on writing books, film, and television. I still perform sometimes though! 

Primeiramente, no Brasil nós não sabemos muitas coisas sobre você... Então você poderia nos falar algumas coisas (tipo o seu nome, onde você vive, por que começou a escrever, se você tem outra profissão, etc.)

Eu realmente espero visitar o Brasil algum dia! Os Brasileiros são o povo mais bonito do mundo. Todos sabem isso. Ah, meu nome complete é Sara Benincasa e eu moro no Brooklyn, Nova York (parte de NYC) e Los Angeles, California. Eu sou comediante e autora, e viajo muito para o interior dos Estados Unidos para visitar livrarias, fazer leituras e assinar livros. Eu também atuo em casas de show/bares de comédia e teatros, e ás vezes eu apareço no rádio, podcasts, e na televisão. Eu também faço algo muito especial pra mim, eu vou à colégios e universidades e falo sobre saúde mental, particularmente sobreos problemas da depressão, ataque de pânico e suicídio. Esse é um trabalho muito precioso pra mim e que me permite conhecer pessoas jovens o tempo todo.

Originalmente, eu queria ser uma autora mas não sabia como ganhar renda suficiente fazendo isso. Então eu tenho um mestrado (isso vem depois de um bacharelado nos EUA) no ensino de escola secundária. Eu participei da Warren Wilson College para o meu bacharelado em uma parte rural e bonita da Carolina do Norte. Então eu ensinei os alunos por um ano sem licença no sudoeste americano no deserto. Então eu fui para a Columbia University em Manhattan para pegar o meu diploma avançado. Pelo caminho, eu tentei fazer stand-up e amei, então eu peguei o meu diploma mas nunca realmente o usei. Trabalhei em vários trabalhos diferentes ao longo do dia para poder fazer stand-up (quase de graça) durante a noite. Eventualmente eu comecei a ser contratada para escrever em blogs e para trabalhar na MTV news em Nova York e fazer vários shows de atuação. Desde que eu tenho o acordo dos livros, eu foquei em escrever livros, filmes e para a televisão. Embora eu continue me apresentando de vez em quando!

     1- What was the biggest difficulty in getting your books published?

I have a very good literary agent, and he got me a good deal. This was actually not the hard part. The hard part was writing the book after I got the deal! My first book was a memoir and it was about some funny and sad times in my life. My second book, "Great" in the States (or "Incrivel" in Brazil), was much easier to write. It was more fun and enjoyable although I did have sad moments with the characters and their lives. 

     1- Qual foi a sua maior dificuldade para publicar os seus livros?

Eu tenho um maravilhoso editor, e ele conseguiu um ótimo acordo. Essa não foi realmente a parte difícil. O difícil foi escrever o livro após o contrato! Meu primeiro livro foi de memórias sobre coisas engraçadas e tristes da minha vida. Meu segundo livro, “Incrível” no Brasil, foi muito fácil de escrever. Foi mais divertido e agradável, embora eu tenha tido tristes momentos com os personagens e suas vidas. 

 2- How many books you have published? 

I have three books out at present: Agorafabulous: Dispatches From My Bedroom (a memoir); Great/Incrivel (a novel for young adults); and DC Trip (a novel for adults). I have another one coming out in April of 2016. It is called Real Artists Have Day Jobs, and it is a nonfiction book of essays and advice inspired by my many mistakes and by learning from these mistakes. It is also based on the very few times I have gotten something right the first time. It is a series of stories about learning to be yourself, to be kind to others and to your own heart. 

2- Quantos livros você tem publicado?

Eu tenho três livros até o momento: Agorafabulous: Dispatches From My Bedroom (um livro de memórias); Great/Incrível (um romance para jovens adultos); e DC Trip (romance para adultos). Eu tenho um outro previsto para abril de 2016. Ele se chama Real Artists Have Day Jobs, é um livro de não-ficção de ensaios e conselhos inspirados nos meus erros e meu aprendizados com eles. Também é baseado nas poucas vezes que eu consegui fazer algo certo na primeira vez. É uma série de histórias sobre aprender a ser você mesmo, a ser gentil com os outros e com o seu próprio coração.

3- As you do for each character have their essence and they don't become like?

Well, in my first book, a nonfiction story, it was fun to write about real-life humans but to disguise them with various changes and characteristics so that they could not be identified or embarrassed. Some of my characters in my memoir are necessarily very easy to identify, like my Mom. But I was careful to respect the privacy of everyone. Anyway, they are all different people in real life so it was easy to make them into different characters.

In "Great," I think I went with wholly invented characters and also with a few characters who remind me of people I know. This is really my recipe from here on out, I'd say: invent some characters out of pure fantasy, and invite other characters who are inspired by someone who fascinates you.

3- Como você faz para cada personagem ter a sua essência e eles não se tornarem parecidos?

Bom, no meu primeiro livro, uma história de não-ficção, foi divertido escrever sobre humanos na vida real, mas os disfarcei com várias mudanças e características para que não pudessem ser identificados ou envergonhados. Alguns dos meus personagens no livro de memórias são bem fácieis de identificar, como minha mãe. Mas eu me preocupei em respeitar a privacidade de todos. De qualquer modo, são diferentes pessoas na vida real, então foi bem fácil diferenciá-los como personagens.

Em “Incrível”, eu acho que inventei todos os personagens e também coloquei alguns que se parecem com pessoas que eu conheço. Essa é a minha receita de agora em diante, eu diria: invente alguns personagens de pura fantasia, e convide outros que são inspirados por alguém que te inspira.

4- When did you start writing? Was it a dream or just a hobby?

Oh, I began writing when I was very young. I suppose it wasn't until I was 8 or 9 years old that I decided I wanted to do it professionally. But I always drew and wrote and read. 

4- Quando você começou a escrever? Foi um sonho ou apenas um hobbie?

Oh, eu comecei a escrever quando eu era bem pequena. Eu imagino que com 8 ou 9 anos eu decidi que queria fazer isso profissionalmente. Mas eu sempre desenhei, escrevi e li.

5- Do you have any plan to publish more books here?
I would love to! I really appreciate the fine work Editora Gente has done with the book in Brazil.  

5- Você tem algum plano para publicar mais livros aqui?

Eu adoraria! Eu realmente aprecio o ótimo trabalho que a Editora Gente tem feito com o meu livro no Brasil.

6- "Great" have some continuation?

No, there are no plans for a sequel to "Great." 

6- “Incrível” tem alguma continuação?

Não, não tem nenhum plano para uma uma sequencia de “Incrível!

7- "Great" reminds me a lot GG and PLL, so are you a fan of Gossip Girl, Pretty Little Liars or The Great Gatsby? Were you inspired by any of them?

Oh I ADORE Gossip Girl. I've actually never seen Pretty Little Liars! And certainly "Great" is inspired by "The Great Gatsby." I'd say it is like "The Great Gatsby" meets "Gossip Girl" with a fun twist all its own. 

7- “Incrível” me lembra muito GG e PP, você é fã de Gossip Girl, Pretty Little Liars ou O Grande Gatsby? Você se inspirou em algum deles?

Ah, eu adoro Gossip Girl. Eu nunca assisti Pretty Little Liars! E certamente “Incrível” foi inspirado em “O Grande Gatsby”. Eu costumo dizer que é como quando “O grande Gatsby” se encontra com “Gossip Gril”, com um toque próprio de diversão.

8- How do you feel about the success in other countries?

I'm so pleased the book has been published in Brazil! I really want to visit one day, maybe to do comedy, maybe to sign books or visit classrooms.

8- Como você se sente sobre o sucesso em outros países?

Eu estou tão contente que o livro foi publicado no Brasil! Eu realmente quero visitar (o Brasil) um dia, talvez para fazer comédia, talvez cantar ou visitar salas de aula.

9- Have you made any launch event of a book? Do you have plans to do some here?

Oh wow, I would love to! I just had a book party in Washington, DC for my latest book, DC TRIP. Then I had another party for it in New Jersey and another party for it in NYC and tonight I have another party for it in Los Angeles! So if any bookshop or university or club wants to bring me to Brazil, I am happy to come. I just need a plane ticket! (A hotel would be nice but I can find some lodging.)

9- Você já fez algum evento de lançamento de livros? Tem planos pra fazer algum aqui?

UAL, eu iria amar! Eu só tive um lançamento em Washington, DC para o meu último livro, DC Trip. Depois eu tive outro lançamento para ele em Los Angeles! Se alguma livraria ou universidade quiser me levar para o Brasil, eu ficarei feliz em ir. Só preciso de uma passagem! (E um hotel seria muito bom, mas eu posso procurar algum)

10- Would you like to say something to your Brazilian fans? 

10- Você gostaria de dizer algo para os seus fãs Brasileiros?

Olá Brasil! Beijos de Estados Unidos! 

Espero que vocês tenham gostado! E é uma pena que "Incrível" não terá continuação :/
XOXO

I hope you enjoyed! And it´s a shame that "Great" will haven´t a sequel
XOXO


3 comentários:

  1. Ai, amei a entrevista! Eu li Incrível e gostei demais da história.

    ResponderExcluir
  2. Thank you so so so much for this interview! I shared it on my Facebook and on my Twitter! xoxo

    ResponderExcluir