Olá pessoal, tudo bem com
vocês?? Hoje tem um post super diferente!
Como vocês sabem, eu fiquei simplesmente apaixonada pelo livro "Incrível", que já resenhei aqui no blog. Depois fui procurar saber mais sobre a autora e não descobri quase nada, então resolvi ir atrás dela e fazer uma "entrevista" pra saber um pouquinho mais sobre ela e compartilhar com vocês!
Esse post será em inglês e em português. A parte em inglês está em cima, em verde, e a em português em baixo e em "preto".
Vamos lá!
____________________________________________________________
As you know, I was compltely in love with the book "Great," which has review here on the blog. Then I find out more about the author and not discovered almost nothing, so I decided to go after it and make a "interview" to know a little more about it and share with you!
This post will be in English and Portuguese. The part where English is up in green and in Portuguese below in "black".
Let's go!
____________________________________________________________
Firstly, here in Brazil we don't know
a lot about you... So could you tell some things (like you name, where you
live, why do you start writing, if you have another profession, etc)
I really hope to visit Brazil someday! Brazilian
people are the most beautiful people in the world, everyone knows that. :) Oh,
my full name is Sara Benincasa and I live in Brooklyn, New York (part of NYC)
and Los Angeles, California. I am a comedian and author, and I travel a great
deal within the States in order to visit bookstores and do readings and sign
books. I also perform in comedy clubs and theaters, and sometimes I appear
on radio, podcasts, and television. I also do something very special to
me, which is that I go and speak at colleges and universities
about mental health, particularly the issues of depression, panic attacks
and suicide. This is very precious work to me and it enables me to meet young people
all the time.
Originally, I wanted to be an author but did not
know how to make enough money doing this. So I got a masters degree (this
comes after one's bachelors degree in the States) in teaching secondary school.
I attended Warren Wilson College for my bachelor's degree in a rural and
beautiful part of North Carolina. Then I taught students for a year without a
license in the American Southwest in the desert. Then I went to Columbia
University in Manhattan to get my advanced degree. Along the way, I tried
stand-up comedy and loved it, so I got my degree but never really used it. I
worked various different jobs during the day in order to be able to do stand-up
(mostly for FREE) at night. Eventually I began to be hired to write for blogs
and to work with MTV News in New York City and to do various acting gigs. I got
a book deal and since then I've mostly focused on writing books, film, and
television. I still perform sometimes though!
Primeiramente, no
Brasil nós não sabemos muitas coisas sobre você... Então você poderia nos falar
algumas coisas (tipo o seu nome, onde você vive, por que começou a escrever, se
você tem outra profissão, etc.)
Eu realmente espero
visitar o Brasil algum dia! Os Brasileiros são o povo mais bonito do mundo. Todos sabem isso. Ah,
meu nome complete é Sara Benincasa e eu moro no Brooklyn, Nova York (parte de
NYC) e Los Angeles, California. Eu
sou comediante e autora, e viajo muito para o interior dos Estados Unidos para
visitar livrarias, fazer leituras e assinar livros. Eu também atuo em casas de
show/bares de comédia e teatros, e ás vezes eu apareço no rádio, podcasts, e na
televisão. Eu também faço algo muito especial pra mim, eu vou à colégios e universidades
e falo sobre saúde mental, particularmente sobreos problemas da depressão,
ataque de pânico e suicídio. Esse é um trabalho muito precioso pra mim e que me
permite conhecer pessoas jovens o tempo todo.
Originalmente, eu
queria ser uma autora mas não sabia como ganhar renda suficiente fazendo isso.
Então eu tenho um mestrado (isso vem depois de um bacharelado nos EUA) no
ensino de escola secundária. Eu participei da Warren Wilson College para o meu
bacharelado em uma parte rural e bonita da Carolina do Norte. Então eu ensinei
os alunos por um ano sem licença no sudoeste americano no deserto. Então eu fui
para a Columbia University em Manhattan para pegar o meu diploma avançado. Pelo
caminho, eu tentei fazer stand-up e amei, então eu peguei o meu diploma mas
nunca realmente o usei. Trabalhei em vários trabalhos diferentes ao longo do
dia para poder fazer stand-up (quase de graça) durante a noite. Eventualmente
eu comecei a ser contratada para escrever em blogs e para trabalhar na MTV news
em Nova York e fazer vários shows de atuação. Desde que eu tenho o acordo dos
livros, eu foquei em escrever livros, filmes e para a televisão. Embora eu continue me apresentando de vez em quando!
1- What was the biggest difficulty in
getting your books published?
I have
a very good literary agent, and he got me a good deal. This was actually not
the hard part. The hard part was writing the book after I got the deal! My
first book was a memoir and it was about some funny and sad times in my life.
My second book, "Great" in the States (or "Incrivel" in
Brazil), was much easier to write. It was more fun and enjoyable although I did
have sad moments with the characters and their lives.
1- Qual foi a sua maior dificuldade
para publicar os seus livros?
2- How many books you have published?
I have three
books out at present: Agorafabulous: Dispatches From My Bedroom (a memoir);
Great/Incrivel (a novel for young adults); and DC Trip (a novel for adults). I
have another one coming out in April of 2016. It is called Real Artists
Have Day Jobs, and it is a nonfiction book of essays and advice inspired by my
many mistakes and by learning from these mistakes. It is also based on the very
few times I have gotten something right the first time. It is a series of
stories about learning to be yourself, to be kind to others and to your
own heart.
2- Quantos livros você tem publicado?
Eu tenho três livros até o momento:
Agorafabulous: Dispatches From My Bedroom (um livro de memórias);
Great/Incrível (um romance para jovens adultos); e DC Trip (romance para
adultos). Eu tenho um outro previsto para abril de 2016. Ele se chama Real
Artists Have Day Jobs, é um livro de não-ficção de ensaios e conselhos
inspirados nos meus erros e meu aprendizados com eles. Também é baseado nas
poucas vezes que eu consegui fazer algo certo na primeira vez. É uma série de
histórias sobre aprender a ser você mesmo, a ser gentil com os outros e com o
seu próprio coração.
3- As you do for each character have their essence and they don't become like?
Well, in
my first book, a nonfiction story, it was fun to write about real-life
humans but to disguise them with various changes and characteristics so that
they could not be identified or embarrassed. Some of my characters in my memoir
are necessarily very easy to identify, like my Mom. But I was careful to
respect the privacy of everyone. Anyway, they are all different people in real
life so it was easy to make them into different characters.
In
"Great," I think I went with wholly invented characters and also with
a few characters who remind me of people I know. This is really my recipe from
here on out, I'd say: invent some characters out of pure fantasy, and invite
other characters who are inspired by someone who fascinates you.
3- Como você faz para
cada personagem ter a sua essência e eles não se tornarem parecidos?
Bom, no meu primeiro
livro, uma história de não-ficção, foi divertido escrever sobre humanos na vida
real, mas os disfarcei com várias mudanças e características para que não
pudessem ser identificados ou envergonhados. Alguns dos meus personagens no
livro de memórias são bem fácieis de identificar, como minha mãe. Mas eu me
preocupei em respeitar a privacidade de todos. De qualquer modo, são diferentes
pessoas na vida real, então foi bem fácil diferenciá-los como personagens.
Em “Incrível”, eu
acho que inventei todos os personagens e também coloquei alguns que se parecem
com pessoas que eu conheço. Essa é a minha receita de agora em diante, eu
diria: invente alguns personagens de pura fantasia, e convide outros que são
inspirados por alguém que te inspira.
4- When did
you start writing? Was it a dream or just a hobby?
Oh, I began
writing when I was very young. I suppose it wasn't until I was 8 or 9 years old
that I decided I wanted to do it professionally. But I always drew and wrote
and read.
4- Quando você começou a escrever? Foi um sonho ou apenas um hobbie?
Oh, eu comecei a
escrever quando eu era bem pequena. Eu imagino que com 8 ou 9 anos eu decidi
que queria fazer isso profissionalmente. Mas eu sempre desenhei, escrevi e li.
5- Do you have any plan to publish more books here?
5- Você tem algum plano para
publicar mais livros aqui?
Eu adoraria! Eu realmente
aprecio o ótimo trabalho que a Editora Gente tem feito com o meu livro no
Brasil.
6- "Great" have some
continuation?
No, there are no plans for a sequel to "Great."
6- “Incrível” tem
alguma continuação?
Não, não tem nenhum
plano para uma uma sequencia de “Incrível!
7- "Great" reminds me a lot GG and PLL, so
are you a fan of Gossip Girl, Pretty Little Liars or The Great Gatsby? Were you
inspired by any of them?
Oh I ADORE Gossip Girl. I've actually never seen
Pretty Little Liars! And certainly "Great" is inspired by "The
Great Gatsby." I'd say it is like "The Great Gatsby" meets
"Gossip Girl" with a fun twist all its own.
7- “Incrível” me
lembra muito GG e PP, você é fã de Gossip Girl, Pretty Little Liars ou O Grande
Gatsby? Você se inspirou em algum deles?
Ah, eu adoro Gossip
Girl. Eu nunca assisti Pretty Little Liars! E certamente “Incrível” foi
inspirado em “O Grande Gatsby”. Eu costumo dizer que é como quando “O grande
Gatsby” se encontra com “Gossip Gril”, com um toque próprio de diversão.
8- How do you feel about the success in other
countries?
I'm so pleased the book has been published in Brazil!
I really want to visit one day, maybe to do comedy, maybe to sign books or
visit classrooms.
8- Como você se sente
sobre o sucesso em outros países?
Eu estou tão contente
que o livro foi publicado no Brasil! Eu realmente quero visitar (o Brasil) um
dia, talvez para fazer comédia, talvez cantar ou visitar salas de aula.
9- Have you made any launch event of
a book? Do you have plans to do some here?
Oh wow, I would love to! I just had a book party
in Washington, DC for my latest book, DC TRIP. Then I had another party for it
in New Jersey and another party for it in NYC and tonight I have another
party for it in Los Angeles! So if any bookshop or university or club
wants to bring me to Brazil, I am happy to come. I just need a plane ticket! (A
hotel would be nice but I can find some lodging.)
9- Você já fez algum
evento de lançamento de livros? Tem planos pra fazer algum aqui?
UAL, eu iria amar! Eu
só tive um lançamento em Washington, DC para o meu último livro, DC Trip.
Depois eu tive outro lançamento para ele em Los Angeles! Se alguma livraria ou
universidade quiser me levar para o Brasil, eu ficarei feliz em ir. Só preciso de
uma passagem! (E um hotel seria muito bom, mas eu posso procurar algum)
10- Would you like to say something
to your Brazilian fans?
10- Você gostaria de dizer
algo para os seus fãs Brasileiros?
Olá Brasil! Beijos de Estados Unidos!
Espero que vocês tenham gostado! E é uma pena que
"Incrível" não terá continuação :/
XOXO
I hope you enjoyed! And it´s a shame that "Great" will haven´t a sequel
XOXO
Ai, amei a entrevista! Eu li Incrível e gostei demais da história.
ResponderExcluirAmeiii...parabéns Natasha vc é TOP !!!
ExcluirThank you so so so much for this interview! I shared it on my Facebook and on my Twitter! xoxo
ResponderExcluir